Egemenlik verilmez, alınır. Nizavisimast’ ni dayotsya, a biryotsya! Независимость не дается, а берется!
Tam bağımsızlık ancak ekonomik bağımsızlıkla mümkündür Polnaya nezavicimast’ vazmojna tol’ka pri ekanamiçeskay nezavisimasti Полная независимость возможна только при экономической независимости.
Yurtta barış dünyada barış Mir na rodine – mir va vsyom mire. Мир на родине — мир во всём мире
Ancak, ulusun hayatı tehlikeye girmedikçe, savaş bir cinayettir. Paka jizn’ natsıyi ne v apasnasti, vayna – eta ubiystva. Пока жизнь нации не в опасности, война – это убийство.
En hakiki mürşit ilimdir Nauka – naiboleye pravdivnıy nastavnik v jızni. Наука – наиболее правдивый наставник в жизни.
Büyük işleri ancak büyük halklar yapar Velikiye dela verşat liş’ velikiye narodı. Великие дела вершат лишь великие народы
Türklere ve Türklüğe karşı çıkan herkesi ezeceğiz Mı razdavim kajdava, kto vıstupayet protif tyurkaf i tyurkizma! Мы раздавим каждого, кто выступает против тюрков и тюркизма!
Ulusları kurtarabilecek tek kişi öğretmenlerdir Uçitelya – yedinstvennıye lyudi, katorıye mogut spasti narodı. Учителя — единственные люди, которые могут спасти народы.
Şayet bir gün benim fikirlerim bilimle ters düşerse bilimi seçin. Yesli adnajdı mayi slava budut prativareçit’ nauke –   vıberite nauku. Если однажды мои слова будут противоречить науке – выберите науку
Millete efendilik yoktur. Ona hizmet etmek vardır. Bu millete hizmet eden onun efendisi olur. Nyet gaspadina dlya natsıyi. Yest’ slujeniye narodu. İ tot, kto slujit natsıyi i yest’ gaspadin.  Нет господина для нации. Есть служение народу. И тот, кто служит этой нации и есть господин.

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir